- سهشنبه ۱۱ تیرماه
- سهشنبه ۲۱ خرداد
- دوشنبه ۱۳ خرداد
- دوشنبه ۶ خرداد
- چهار شنبه ۱ خرداد
- دوشنبه ۲۳ اردیبهشت
- چهارشنبه ۱۱ اردیبهشت
- جمعه ۶ اردیبهشت
- سهشنبه ۲ اردیبهشت
- سهشنبه ۲۷ فروردین
- دوشنبه ۱۹ فروردین
- سهشنبه ۲۸ اسفند
- چهارشنبه ۲۲ اسفند
- یکشنبه ۱۹ اسفند
- سهشنبه ۱۴ اسفند
- یکشنبه ۱۲ اسفند
- جمعه ۱۰ اسفند
- چهارشنبه ۱ اسفند
- دوشنبه ۱۵ بهمن
- جمعه ۱۲ بهمن
- سهشنبه ۲ بهمن
- شنبه ۲۲ دی
- سه شنبه ۱۸ دی
- شنبه ۱۵ دی
برای ترم آينده اگر مایلاید با هم کلاس داشته باشیم این صفحه را ببینید: اینجا را کلیک کنید.
تاریخ تحویل مقالات (فارسی و انگلیسی) همانطور که توافق کردیم نهایتاً ۳۰ تیرماه خواهد بود. فایل ورد مقالات را بوسیلهی ایمیل بفرستید و روی سایت نیز (هم ویکی انگلیسی و هم ویکی فارسی) در قسمت مقالههای نهایی قرار دهید.
در تأیید دریافت مقالهتان برایتان ایمیلی خواهم فرستاد. اگر چنین ایمیلی دریافت نکردید مقاله را دوباره بفرستید و از دریافت آن مطمئن شوید.
مقالهها را پس از تصحیح برایتان پس میفرستم.
به تعداد کلمات مقالهها و موعد تحویل مقالهها توجه کنید. در غیر این صورت مقالهی آزمایشی شما مقالهی نهایی تلقی میشود و اگر مقالهی آزمایشی را نیز تحویل نداده باشید، در حکم عدم تحویل به شمار خواهد آمد.
برای شنبه آینده ادامهی متن تی. اس. الیوت را میخوانیم .برای جلسه یکشنبه متن کومارازوامی را بررسی میکنیم.
برای یکشنبه آینده متن تی. اس. الیوت را میخوانیم.
برای عصر یکشنبه، با خانم ورا بیر تلهکنفرانس خواهیم داشت.
Powerpoint سخنرانی دکتر کلاونی را میتوانید از اینجا بگیرید: اینجا را کلیک کنید!
دکتر کلاونی مأخذ زیر را در رابطه با طراحی و استایل معرفی کردهاند:
Stuart Ewen (1990) All Consuming Images (The Politics of Style in Contemporary Culture) (Basic Books) x
برای شنبه آینده متن اسکار وایلد را میخوانیم.
روز شنبه به جای کلاس سمینار «جایگاه زیباییشناختی هنرهای کاربردی در ایران امروز» برگزار میشود که از شما دعوت میکنم در آن شرکت کنید.
سمینار شامل یک سلسله سخنرانی از ساعت ۹ تا دوازده و نیم ظهر خواهد بود. سپس از ساعت دو تا پنج پانل و بحث و گفتگو خواهیم داشت و بعد از آن نیز تلهکنفرانسی با دکتر کلاونی تنظیم گردیده است.
سخنرانها عبارتاند از:
۹-۹/۵ خانم مریم قائمی
۹/۵-۱۰ آقای آیدین آغداشلو
۱۰-۱۰/۵ آقای سوری
۱۰/۵-۱۱ آقای امیر احمدی آریان
۱۱-۱۱/۵ آقای امید مهرگان
۱۱/۵-۱۲ آقای دکتر محمد حسن احمدی
۱۲-۱۲/۵ نیز خودم برایتان صحبت خواهم کرد.
برای روز یکشنبه نیز مباحث سمینار را در کلاس به بحث خواهیم گذاشت اما ضمناً متن اسکار وایلد را نیز به همراه داشته باشید.
برای هفتهی آینده متن «کالینگوود» را خواهم خواند.
خانم ورا بهیر از دانشگاه برلین دعوت مرا برای یک تلهکنفرانس با شما پذیرفتهاند. تخصص ایشان در زمینهی مینیاتورهای ایرانی است.
آقایان امید مهرگان، امیر احمدی آریان و دکتر سوری دعوت ما را برای سمینار چهارم خرداد با موضوع «جایگاه زیباییشناختی هنرهای کاربردی در ایران امروز» پذیرفتهاند. به عوض آقای بابک احمدی، آقای دکتر محمد حسن احمدی سخنرانی خواهند کرد. آقای آغداشلو نیز قبول زحمت کردهاند و سخنرانی خواهند داشت. من هم یک سخنرانی را در این سمینار پذیرفتهام.
دکتر کلاونی نیز در عصر همان روز با ما تلهکنفرانس خواهند داشت.
برای جلسهی بعد متن «صنعت فرهنگ» از تئودور آدورنو را میخوانیم. متن را ترجیحاً از روی فتوکپیها بخوانید. برای شنبهی بعد لغتهایی را که چک کردهاید لطفاً همراه داشته باشید.
در هفتهی آینده آقای مرادی دربارهی دریدا صحبت خواهند کرد.
آقای آغداشلو برای صحبت در سمینار ابتدای خرداد ماه با موضوع هنرهای کاربردی موافقت کردند. برگزاری سخنرانیشان صرفاً منوط به حضورشان در ایران خواهد بود. هفتهی آینده هنگامی که برنامهشان مشخص شده باشد خبر دقیقترش را خواهم گرفت.
آقای دکتر کلاونی نیز با تلهکنفرانس روز چهارم خرداد موافقت کردهاند.
میتوانید مقالهی جاناتان دیویس را از قسمت مطالعه آزاد در ارتباط با متن والتر بنیامین بخوانید.
برای جلسهی بعد متن «صنعت فرهنگ» از تئودور آدورنو را میخوانیم. متن را ترجیحاً از روی فتوکپیها بخوانید. برای شنبهی بعد لغتهایی را که چک کردهاید لطفاً همراه داشته باشید.
مشاهده سایت سایت سرا نیز خالی از لطف نیست
و همچنین وب علی سجاد موحد.
این سهشنبه نیز قرار شد ساعت ده در کافی شاپی در خیابان گاندی دور هم جمع شویم.
مقالهی این هفته از والتر بنیامین است.
در مورد دیدارمان بین جلسات اگر به نتیجهای رسیدید خبرم کنید.
از حضور و همچنین حضور ذهنتان در گالری «ویژه» ممنون!
یادداشت مرا بر این نمایشگاه میتوانید اینجا ببینید:
http://www.rangmagazine.com/?type=dynamic&lang=1&id=1278
عکسهای جلسهمان را هم در پایین صفحه در این آدرس:
http://www.rangmagazine.com/?type=dynamic&lang=1&id=1277
برای شنبه متن آدولف لوس را خواهیم خواند و ارائهی خانم قائمی را خواهیم شنید.
خانم قائمی متن «تزئین و جنایت» آدولف لوس را به فارسی ترجمه کردهاند. آن را در کنار متن انگلیسی گذاشتهام. لطفاً ببینید.
ضمناً مقاله «تزئین و آموزش» را نیز ترجمه کردهاند که در قسمت متون مرتبط گذاشتهام و میتوانید به عنوان مطالعهی آزاد بخوانید.
درباره خود آدولف لوس مقالهای را در آغاز کپی کرده بودم که میتوانید از خانم پوریامهر بگیرید. در قسمت متون مرتبط، نیز مقالهی مک براید در ارتباط با نوشتههای لوس و به خصوص تزئین و جنایت اوست. لطفاً ببینید.
برای جلسه آینده، شنبه آینده ۲۴ فروردین، متن کانت را بخوانید.
توجه داشته باشید که زمان تحویل مقاله فارسی شنبه ۲۴ فروردین و مقاله انگلیسی نهایتاً شنبه ۳۱ فروردین است. صرف تحویل هرکدام از مقالات دو نمره از هر درس شما را در بر خواهد داشت. ضمناً توجه داشته باشید که علاوه بر درج در سایت، لازم است که یک نسخه پرینت مقاله را نیز تحویل نمایید.
برای تحویل اینترنتی مقاله انگلیسی خود لطفاً در سایت ویکی انگلیسی عضو شوید. مقاله انگلیسیتان را باید در آن سایت بگذارید.
نشانی سایت مطالبی را که امروز درباره ساختار مقالهنویسی با هم بحث کردیم میتوانید در قسمت لینکهای ویکی انگلیسی ببینید:
http://technical-english.wikidot.com/link
در قسمت منوی بالا تغییراتی دادهام. ساختارهای مقاله کلاونی را که در قسمت «صفحههای شما» قرار داده بودید به بخش «ساختار مقاله» منتقل کردهام و بخش تازهای برای مقالههای آزمایشیتان که موعدش اولین جلسة بعد از عید است درست کردم. صورت ابتدایی مقالههای چند نفر از شما را نیز که برایم فرستاده بودید به این قسمت منتقل کردهام. لطفاً ببینید.
کسانی که با تایپ برخی حروف در محیط فارسی مایکروسافت آفیس مشکل دارند و حروف مورد نظرشان را پیدا نمیکنند میتوانند از این برنامة کوچک و مفید استفاده کنند: اینجا را کلیک کنید!
کافی است این برنامه را بر کامپیوتر خود کپی و extract کنید، سپس shortcut فایل اجرایی آن را در قسمت stratup ویندوز قرار دهید. به کمک این برنامه میتوانید هر حرفی را به هرکلید دلخواه بر صفحه کلید خود اختصاص دهید.
چند سؤال جدید نیز به بخش پرسشها اضافه کردهام. در نظر داشته باشید که میتوانید برای مقالههایتان پرسشهای خودتان را طرح کنید.
برای جلسة بعد از عید نمایش فیلم خواهیم داشت. از دست ندهید!
در راه شیراز از راه ابیانه گذشتم و به نظرم این روستا (و مناطق حوالی کاشان نظیر قمصر و نظنز و …) برای مسافرتتان به خصوص در این فصل گزینه بسیار خوبی آمد. ماهیت صنایع دستی شهر ابیانه که در حال گذار از زندگی سنتی به زندگی جدید است به نظرم میتواند به درس ما مربوط باشد. برای جلسة آینده یادداشت قبلی را ببینید.
یکی دو سؤال جدید در قسمت پرسشها گذاشتهام. لطفاً ببینید.
در رابطه با متن مارکس سه نوشته در قسمت متون مرتبط جهت مطالعة آزاد گذاشتهام: دو متن اول به نظریة مارکس دربارة تقسیم کار مرتبطاند: یکی از جان راسکین و دیگری از کتاب لری شاینر که میشناسید.
متن سوم تفسیر کوژو از «خدایگان و بنده» هگل است که در جلسه پیش از آن صحبت کردیم.
برای مقالههای جلسة آیندهتان میتوانید با من در تماس باشید و چیزهایی را که مینویسید روی سایت بگذارید تا با هم در موردش مکاتبه کنیم و بتوانید آنها را ویرایش یا بازنویسی کنید. لطفاً مقالههای فارسی را روی ویکی فارسی و مقالههای انگلیسی را در صفحههای شخصیتان در ویکی سایت انگلیسی بگذارید.
یکشنبة آینده صبح جلسة گروه صنایع دستی است. اگر پیشنهادی دارید که میخواهید با گروه در میان گذاشته شود (در هر موردی) میتوانید تا یکشنبه برایم بنویسید.
برای جلسة هفدهم فروردین به فتوکپیهایی که درباره نحوه نگارش و مقالهنویسی بود نگاهی بیندازید و لطفاً فرهنگ لغت انگلیسی به همراه داشته باشید.
سال نو را پیشاپیش بهتان تبریک میگویم و امیدوارم تعطیلات خوبی پیش رو داشته باشید.
از حضورتان (و همینطور حضور ذهنتان) در طول کنفرانس ممنون! آقای دکتر کلونی مسلماً انتظار چنین چیزی را نداشت! دانشجویان فوقالعادهای هستید.
کتاب The Invetion of Art از Larry Shiner که سفارش داده بودم امروز به دستم رسید. اگر مایل باشید کتابی را که موضوع مقالههای دکتر کاونی بود ببینید میتوانم آن را با خودم سرکلاس بیاورم یا قسمتهایی از آن را برایتان کپی کنم. حتی اگر کتابخانهتان حاضر باشد آن را به لیست کتابها اضافه کند میتوانم به کتابخانه بدهم.
با دکتر کلاونی مکاتبه کردهام و امیدوارم بتوانیم اولین تلهکنفرانسمان را این یکشنبه ساعت شش تا هفت عصر برگزار کنیم.
آقای دکتر خوئینیها به من اطمینان دادهاند که از لحاظ امکانات هیچ مشکلی در برگزاری تلهکنفرانس نخواهیم داشت. کمک بزرگی خواهد بود اگر هرکدام از شما که این یادداشت را میخواند با ایمیل به من اطلاع دهد که آیا میتواند یکشنبه بعدازظهر در کنفرانس شرکت کند یا نه. دکتر کلاونی قول کنفرانس مفصلتری را برای تمامی بچههای دانشگاه داده است، اما اگر از این فرصت استفاده نکنیم ممکن است برای مدتی از کفمان برود و تلهکنفرانسهای دیگر نیز بسیار دیر برگزار شود.
متن کامل فارسی مقالة اپریل آستین را که مطالعة آزاد مقالة دکتر کلاونی بود با ترجمة خانم قائمی در بخش متون مرتبط ببینید.
آقای سررشته و آقای فتحی در مورد سفر گروهی برای درستان با من صحبت کردهاند. با اینکه موضوع درس ما چندان ارتباطی به این سفر نخواهد داشت بسیار خوشحال میشوم شما را در این سفر همراهی کنم. جزئیات آن را باید خودتان هماهنگ کنید، من سعی میکنم برنامهام را با شما هماهنگ کنم.
ضمناً پیشنهاد میکنم به فکر سفری خارجی به یکی از کشورهای همجوار هم باشید. جمهوریهای تازه استقلال یافته شمال ایران میتوانند بسیار دیدنی باشند.
سه سخنران داخلی برای درستان دعوت کردهام که دانشکدهتان نیز با پرداخت حقالزحمهشان موافقت کرده است. سخنرانان هر کدام در زمینة یکی از متنهایی که با هم خواهیم خواند صحبت خواهند کرد و عبارتاند از:
آقای امیر احمدی آریان دربارة آر. جی. کالینگوود کتاب «اصول هنر»
آقای امید مهرگان دربارة تئودور آدورنو مقالة «صنعت فرهنگ»
آقای بابک احمدی دربارة والتر بنیامین مقالة «اثر هنری در عصر تکثیر مکانیکی»
همچنان که اطلاع دارید آقای مهرگان و احمدی مقالههای مورد نظر را به فارسی ترجمه کردهاند.
خوشحالم که دیروز فرصتی پیدا کردیم تا مشکلاتتان را با سایت رفع کنیم. حالا که دیگر قدری با سایت آشنا شدهاید از شما خواهش میکنم در ویکی دیگر که مربوط به درس زبان تخصصی است نیز عضو شوید. تحویل مقالههای انگلیسی در آن سایت خواهد بود. ضمناً چون دیدن صفحات آن سایت نیاز به عضویت ندارد، کسانی که از بیرون از کلاسمان سایت شما را میبینند (نظیر سخنرانان خارجی و استادانی که با ما همکاری میکنند) آن سایت را راحتتر میبینند. آدرس آن همانطوری که میدانید از این قرار است: http://technical-english.wikidot.com
نشانی دو شیوهنامة معتبر برای نگارش مقالات انگلیسی را در قسمت منابع سایت زبان تخصصی گذاشتهام.
برای هفتة آینده سعی کنید ساختار مقالة کلاونی را به ویکی منتقل کنید. هفتة آینده آخرین فرصت تحویل آن خواهد بود.
ضمناً برای کسانی که مطالعة آزاد علاقمند باشند، کتاب بسیار جذاب «تجربة مدرنیته» از مارشال برمن با ترجمة عالی مراد فرهادپور را توصیه میکنم که به چندین مبحث از مباحث ما از جمله مبحث هفتة آینده ارتباط خواهد داشت.
دو مقالة تمرینی برای هر دو درستان را در اولین جلسة بعد از عید تحویل میدهید. نمرهای که برای این دو مقاله میگیرید اهمیتی ندارد، در نتیجه میتوانید با خیال راحت هرطور میخواهید بنویسید اما صرف تحویل آن اهمیتی دارد و بخشی از کار کلاسیتان محسوب میشود.
با دکتر کلاونی دربارة تلهکنفرانس با شما صحبت کردهام و موافقت کرده است. از اینجا به بعد باید با دانشکده هماهنگ کنیم. با خانم پوریامهر در این مورد صحبت کردهام و قرار است امکانات دانشکدهتان را جویا شود. (خط اینترنت پرسرعت و پروجکشن) حتی اگر دانشکده نیز این امکانات را در اختیار نداشته باشد ممکن است بتوانیم در جایی خارج دانشگاه (مثلاً یک کافی نت) این کار را انجام دهیم.
ترجمههای گروهی را تصحیح کردهام. با کلیک روی history در صفحة مربوط این تصحیحات را ببینید.
گویا تعدادی از دانشجویان با logout کردن از سایت مشکل داشتهاند. برای این کار روی مثلث رو به پایین کنار گزینة my account در بالای سمت چپ صفحه کلیک کنید. در منوی جدیدی که باز میشود گزینة logout را انتخاب نمایید. بدینترتیب میتوانید هربار از سایت خارج شوید تا فرد دیگری که از کامپیوتر شما استفاده میکند بتواند با گزینة کاربری خود وارد شود.
دانشکدهتان موافقت کرده است که متون درس را به صورت پشت و رو (برگی ۲۵ تومان) برایتان کپی کند.
به قسمت گروههای ترجمه سری بزنید و پاراگرافهایی را که ترجمه کردید به صفحه اضافه کنید. اگر عضو دیگری از گروه این کار را برایتان انجام میدهد میتوانید نوشتهشان را ویرایش کنید.
ضمناً اگر دوست داشته باشید میتوانید مقالة اپریل آستین را که به مقالات کلاونی ارتباط دارد در قسمت متون مرتبط بخوانید. (مطالعة آزاد)
آخرین تغییرات را در مطالب درس این ترم اعمال کردهام و شنبه یک نسخة کامل از کلیه متونی که مورد استفاده قرار خواهیم داد برای تکثیر در اختیار دانشکدهتان میگذارم. ترجمة هرکدام از متنها که به فارسی موجود بودهاند را نیز به صورت جزوة جداگانهای در اختیارتان میگذارم. پاراگرافهایی را که در جلسات شنبه بررسی میکنیم مشخص کردهام. اگر به قسمت «متن درس» مراجعه کنید میتوانید ببینید. در جلسات انگلیسی بر روی همین پاراگرافها متمرکز خواهیم شد. مثلاً برای روز شنبه و یکشنبه آینده پاراگرافهای مشخص شده دو مقاله دکتر کلاونی را ببینید. یکشنبه را نیز به بحث و گفتگو میگذرانیم و سعی میکنیم برای هر متن حتماً زمانی را برای بحث درنظر بگیریم. فهرست منابع قدری دستخوش تغییر شده است که میتوانید در قسمت منابع ببینید.
همچنان که در طول ترم پیش میرویم تمرینهای متفرقهای خواهیم داشت. مثلاً برای هر کدام از شما که بتواند نمونهای از سفسطههایی را که شوپنهاور در کتاب «هنر همیشه برحق بودن» فهرست میکند در یکی از متون این درس بیابد نمرهای در نظر خواهم گرفت.
اگر متنی را (به فارسی یا انگلیسی) میشناسید که به نظرتان با مباحث ما همخوانی دارد و مایلاید به متون این درس افزوده شود لطفاً معرفی کنید.
برای هرکدام از مباحثی که در کلاس شروع کردیم میتوانید در قسمت تالار گفتمان بحثی باز کنید.یادداشتهایتان را در قسمت تالار گفتمان جزء فعالیت کلاسیتان محسوب کنید.
خانم دکتر شهات از بخش مطالعات خاورمیانة دانشگاه نیویورک پیشنهاد مرا برای کمک به ما در این درس پذیرفتند و متن مقالهای را که از ایشان خواسته بودم برایمان فرستادند. مقاله را در قسمت متن درس ببینید.
صفحة ایشان را هم در اینجا ببینید:
http://www.nyu.edu/gsas/dept/mideast/people/faculty/shohat.html
مجلههای آنلاینی را که دکتر استریر و دکتر کلاونی برای درس ما به من پیشنهاد کردند در قسمت لینک ها ببینید.

خبرهای خوب جدید! دکتر استریر از دانشگاه ایلی نویز آمریکا دعوت مرا پذیرفتند که در این درس با ما همکاری کنند. مطالب درسی که در سایت ایشان هست کمک زیادی به درس ما خواهد کرد. کتاب ایشان و کتاب هایی را که معرفی کردهاند از طریق دانشکده تان سفارش دادهام.
صفحة او و مطالب درسی اش را در اینجا ببینید:
http://www.ipfw.edu/phil/faculty/Strayer/
خبرهای تازه اینکه تدریس درس زبان تخصصی شما نیز در این ترم با من خواهد بود و به این ترتیب میتوانیم با خیال راحتتر متون انگلیسی را مأخذ قرار دهیم و وقت آن را خواهیم داشت که مشکلات احتمالیتان را با متنهای اصلیِ این درس (و احیاناً رودربایستیتان را در نوشتن به زبان انگلیسی به صورت تخصصی) در قالب یک درس جداگانه حل کنیم. بدین ترتیب قادر خواهید بود در درس زبان تخصصیتان واقعاً یک کار تخصصی انجام دهید.
در کلاس زبان تخصصی به انگلیسی صحبت خواهیم کرد ولی زبان تدریس و مباحثه در کلاس آشنایی با هنرهای سنتی فارسی است (مگر به درخواست شما که میتوانم آن را هم به انگلیسی ارائه کنم) اما بخشی از متون مرجع در این درس درهرحال انگلیسی است. ساعت کلاس درس زبان تخصصی ۲ تا ۴ بعد از ظهرهای روز شنبه تعیین شده است و ساعت کلاس آشنایی با هنرها ساعت ۱۰ تا ۱۲ روز یکشنبه است.
برای درس زبان تخصصی ویکی دیگری درست کردهام که خیلی شبیه به همین ویکی است و برای استفاده از آن نیازی به گذراندن مراحل عضویت ندارید. آدرس آن این است: http://technical-english.wikidot.com
خبر دیگر آنکه دکتر دیوید کلاونی از دانشگاه روان در نیوجرسی آمریکا، خواهش مرا برای همکاری با ما در این درس و برگزاری یک تله کنفرانس پذیرفته است. همچنین چند مقاله خوب خودش را نیز فرستاده است که جزء متن درس گذاشتهام.
صفحة او را در اینجا ببینید:
http://www.rowan.edu/philosop/clowney/Aesthetics/index.HTM
علاوه بر او، دکتر ژان پل مارتینون از کالج گلداسمیتس دانشگاه لندن نیز (که دکترای تاریخ هنر دارد و استاد مطالعات موزه در آن دانشگاه است) در اواسط اردیبهشت برای سخنرانیهایی که برای او تنظیم کردهام به ایران سفر خواهد کرد و از او خواستهام که برای شما نیز سخنرانیای داشته باشد.
کتاب «هنر همیشه بر حق بودن» شوپنهاور را اگر میتوانید تا پیش از شروع ترم بگیرید و مطالعه کنید. کتاب بسیار جذاب مختصری است که در مباحثههایمان کمکتان خواهد کرد! این کتاب را در بازار پیدا میکنید. مشخصات آن را در قسمت فهرست منابع از منوی «اطلاعات» ببینید.
میتوانید متنهایی را که در قسمت متن درس گذاشتهام ببینید. در این ترم با متنهای زبان اصلی سروکار زیادی خواهیم داشت و اگر فرصت دارید تا آنجا که میتوانید به این متنها نگاهی بیندازید و آنها را برای خود قدری باز کنید. صفحاتی را که در قسمت لینکها (در منوی اطلاعات) گذاشتهام نیز ببینید. به بخش «پرسشها» از منوی «همفکری» سری بزنید و اگر خودتان نیز سؤالی دارید که مایلاید در این ترم در مورد آن بیشتر تحقیق کنید و بدانید به آن قسمت اضافه کنید.
ضمناً اگر در مورد این درس پیشنهادی دارید اکنون که مشغول تهیه مطالب آن هستم به نشانی ایمیل من بفرستید. نشانیام را در قسمت «تماس» گذاشتهام.
این فرم نظرخواهی را نیز اگر تا پیش از شروع کلاسها پر کنید و برایم بفرستید ممنون میشوم. آن را از اینجا دانلود کنید:فرم نظرخواهی